(水)用翻译软件的时候如果汉字是用“翻译腔”的形式来翻译,是不是准确度会相对搞一些威叔再世2021/11/05 03:09:16 就是和老外聊天的时候我用摆渡翻译,总是下意识的会以翻译腔的形式输入要被翻译的汉语句子(举个例子:她骄傲的展示她的胸部,就想女王一样)总觉得这样翻译之后的准确率会高一些 Loading Spinner